Editorial
Aquest és el número 0, el primer número, de la versió material del projecte Alipsi. Material vol dir que es pot palpar, olorar, agafar i sostenir entre les mans i gaudir de la seva possessió. Però Alipsi és una aventura que va molt més enllà... És una aventura que comença a imatge del baró de Munchausen estirant els cordons de les seves pròpies botes per aconseguir sortir del pantà en el qual ha quedat atrapat. És allò que en informàtica s'anomena el bootstraping, o com es pot iniciar un sistema sense que el mateix sistema ja estigui funcionant. Aquesta és la metàfora que ens acompanya.
A prop de Lipsi, una petita illa grega, hi havia les coves on sant Joan Evangelista es va refugiar per escriure l'Apocalipsi. Diuen que les aigües que l'envoltaven el van inspirar a fer-ho. Nedant per aquestes aigües, ens hem trobat amb les restes d'un naufragi: Alipsi.
D'Alipsi ha nascut un nou món en el qual la gran diversió dels seus habitants és viatjar pel terreny de les idees. En aquests viatges s'endinsen en indrets desconeguts, exploren noves dimensions... Han descobert que l'univers de les idees és extremament divers, inesgotable, econòmic i ecològic! És per això que estan de moda aquests viatges: no calen diners; solament, preguntes que els guiïn l'aventura... A partir d'aquí poden recórrer quilòmetres per l'interior de les neurones, on cada estímul, cada descobriment, crea una nova connexió que obre pas a noves idees, a nous territoris per investigar.
A Alipsi hi viuen aquelles persones que volen conèixer una realitat per descobrir-ne d'altres, fent-se sempre noves preguntes i creant maneres de poder respondre-les... Aquesta és la nostra festa.
Per poder trobar-nos en el sistema Alipsi hem hagut de construir una llengua amb la qual poder expressar-nos i un teixit de rutes i camins sobre el mar, amb els quals poder estar interconnectats.
Ara ja només ens queda activar aquest sistema de comunicacions i convidar-vos a venir, ja sigui per passar-hi unes vacances o per fer-hi una estada llarga. Podeu venir com vulgueu i amb el que vulgueu. El que sí que us recomanem és que vingueu preparats per fer un bon bany mediterrani on bufen vents d'arreu.















